POESIE

QUELLO CHE RIMANE


Quando  i colori ......
si spengono
Quando l'anima.......
non sai dove cercarla
Quando i sogni........
sono fra le macerie
Quando la fine
è tutto ciò che c'è
Quando la tristezza
è l'unico conforto
.............................
ciò che rimane è musica!
(S. Parlagreco)
---------------------
What remains:


When the colors ......
were turned off
When the soul .......
you do not know where to look
When dreams ........
are among the rubble
When the end
is all that is
When the sadness
is the only comfort
.............................
what remains is the music!

QUI IL VIDEO DI QUESTO PIANISTA
http://video.repubblica.it/dossier/rivolta-siria/la-musica-sotto-le-bombe-il-pianista-siriano-che-suona-fra-le-macerie/155055/153554
-----------------------------------------------------------------------------------------------

DEVO ANDARE .

Chiudo gli occhi .....
Ascolto i silenzi dell'anima.
Oggi mi spoglio della mia pelle
strappandomela di dosso.
Domani grida il mio nome,
NON RISPONDERO'.
 DEVO ANDARE!
Vorrei portare con me uno zaino
con dentro tutte le mie passioni
ma le mie ali non amano zavorre.
DEVO ANDARE.......
sola e senza nido
dovrò attraversare il sole e la notte.
Ho già respirato per l'ultima volta
questa aria stagnante.
E' SERA!
Vorrei io stessa raccogliere i miei frutti
e sparpagliarli intorno,
per non sentirmi più straniera
nella patria della mia anima.
Vorrei ridere tutte le gioie
e piangere tutti i dolori......in un attimo
per non perdere ciò che mi spetta
prima di salutare
..........perchè........
DEVO ANDARE!
(Silvana Parlagreco)

------------------------------------------------------------------------------------------------
RICORDI

Flash nella notte:
ricordi...inattesi.

Il passato irrompe,
trema la voce,
vibra l'anima,
gli occhi vagano nel buio

cercando inutili "perchè"
rimbalzano ...
arrancano,
sfiorano i pochi "forse" rimasti.

Sorge il sole.

...Vado oltre !
oltre l'attimo di vita che corre!

(Silvana Parlagreco)


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



--------------------------------------------------------------------------

IL MIO SOLE
ho cercato la luce nel mondo,
negli occhi di un bambino,
nel miagolio ruffiano di un gatto
nel battere su un chiodo sempre uguale,
nel suono di qualsiasi strumento
l'ho cercato nel mare
l'ho cercato nel vento
l'ho cercato fra le pieghe di un lenzuolo
nel sapore di un frutto appena colto.....
l'ho cercato vagando senza sosta
negli angoli più oscuri e cupi
degli spazi infiniti
........................
e quando l'ho trovato
era lì........dov'era sempre stato.
...dentro di me!
(Silvana Parlagreco)
-------------------------------------------------------------------------------------------

IO CAMMINO.

Giorno e notte, cammino.

Senza meta
Sui dubbi eterni
della mia coscienza
della mia anima irrequieta
senza patria e senza dei.
Mi fanno compagnia
i miei irrisolti perché
che prima mi ferivano,
che oggi mi consolano.
E...cammino, cammino, cammino...
sul cinico scandire del tempo
che danza al ritmo dei miei respiri
sulla illogica volontà di gioia
fra i sentieri della sofferenza...
e cammino...e cammino.
----------------------------------------------------------------
I WALK

Day and night, I walk.
aimlessly
about the eternal dubts
of my consciousness
without home and without gods.
accompanies me
my unresolved because
that hurt me before,
Today, they comfort me.
E. ...I walk, walk, walk ...
the cynical scan of time
dancing to the rhythm of my breathing
the illogical desire for joy
between the paths of suffering ...
and walk ...and walk away.

(Silvana Parlagreco)

---------------------------------------------------------------------------------------




DIVAGANDO
Respiro contro vento
ogni attimo della mia esistenza
cerco la mia anima nuda
fra gli odori mediterranei
e scopro ogni giorno 
ln po' di me stessa
fra le luci e le ombre
dei miei colori
(Silvana Parlagreco)
-----------------------------------------------------------------------------------------
E LEI VOLEVA VOLARE.

E lei voleva volare...
le mani protese nel cielo
verso una fiaba
narrata da un sogno,
riflessa negli occhi
innocenti di bimba.
Era Aprile...
in un gioco fugace
di un attimo intenso
un bagliore scomposto
fra i riccioli al vento...
"Stella, stellina...
la notte s'avvicina..."
e intanto rimane soltanto
una mano protesa nel cielo
verso un sogno
nel tempo perduto
cullato da un vento impietoso!
(Silvana Parlagreco )
ET ELLE VOULAIT VOLER..
Et elle voulait voler ... ...
Les mains tendues vers le ciel
Vers un conte de fées
Raconté par un rêve,
Réfléchi dans ses yeux
Innocents d'enfant.
C'était Avril ...
Dans un jeu fugace
D'un intense moment
Un éclair décomposé
Entre les boucles dans le vent...
" Stella, petite étoile ...
La nuit s' approche ... "
Et reste seulement
Une main tendue vers le ciel
Vers un rêve
Dans le temps perdu
Bercé par un vent impitoyable!
(tradotta da Marie Lo Monaco) -------------------------------------------------------------------------------------------
MAMMA...PERCHE'?

-Mamma... perchè?
Perchè  il Sole non brilla?
-Neri stormi di droni,
invalicabili muri d'odio 
tempeste di indifferenza
lo coprono...figlio mio!
-Mamma perchè?
Perchè mio fratello non c'è?
-Il suo sangue bagna la terra, 
la terra dei nostri antenati
rubata dall'odio 
di un sordo potere selvaggio ...
E  chiamano noi "terroristi"...
-Mamma...perchè?
Perchè mio padre non c'è?
-E' andato lontano, lontano
per cercare un pezzo di pane 
...fra i flutti di un mare impietoso
E chiamano  noi "terroristi"...
Mamma... perchè?
Perchè stai piangendo?
Per te...per te,figlio mio!
(Silvana Parlagreco)
-----------------------------------

أمي ... لماذا؟
لأن الشمس لا تشرق؟
السود أسراب الطائرات بدون طيار،
الجدران التي لا يمكن اختراقها من الكراهية
العواصف اللامبالاة
تغطية ذلك ... ابني!
أمي لماذا؟
لماذا يا أخي ليس هناك؟
دمه يغسل الأرض،
أرض أجدادنا
سرقها الكراهية
قوة وحشية من الصم ...
ويسموننا "الإرهابيين" ...
أمي ... لماذا؟
لأن والدي ليس هناك؟
وقال انه 'ق ذهبت بعيدا، بعيدا
بحث عن قطعة من الخبز
بين ... أمواج بحر غير مبال
ويسموننا "الإرهابيين" ...
أمي ... لماذا؟
لماذا تبكين؟
بالنسبة لك ... ابني!
---------------------------------------
-Mom ... why?
Why the sun does not shine?
-Blacks flocks of drones,
impenetrable walls of hate
storms indifference
cover it ... my son!
-Mom why?
Why my brother is not there?
-His blood washes the earth,
the land of our ancestors
stolen by hate
savage power of a deaf ...
And they call us "terrorists" ...
-Mom ... why?
-Why my father is not there?
He 's gone far, far away
look for a piece of bread
between ... the waves of a sea indifferent
And they call us "terrorists" ...
-Mom ... why?
Why are you crying?
-For you ... for you, my son!
(S. Parlagreco)

------------------------------------------------

NIENT'ALTRO

Il sole tramonta...

si ferma il respiro!
Disegno su un corpo 
parole sconnesse
e tu...sei solo un pensiero
tessuto da un sogno fugace
racchiuso in un pugno di sabbia
che presto scompare
in un gesto pigro e svogliato
di un giorno di maggio
che sta per finire!
(silvana parlagreco)




-----------------------------------------------------------------------

IL PASSATO.
Il Passato è un soffio di vento!
a volte scompare nel nulla...
a volte rim
ane nascosto
fra le pieghe di un sogno
ai bordi di un triste sorriso.
a volte accusa,
a volte assolve...
ma mai...mai ritorna!


(Silvana Parlagreco)














LE PASSE
Le Passé est un souffle de vent !
Parfois il s'évanouit dans le néant...
Parfois il demeure caché
Entre les plis d'un rêve
Au bord d'un triste sourire.
Parfois il accuse
Parfois il absout...
Mais jamais...jamais il ne revient !
(tradotta da Marie Lo Monaco)

1 commento: